go as phrase. v. แต่งตัวเลียนแบบ (เช่นในงานแฟนซี) ที่เกี่ยวข้อง: แต่งเป็น
go at 1) phrase. v. ออกไปเมื่อ ที่เกี่ยวข้อง: ออกไปตอน ชื่อพ้อง: come at 2) phrase. v. ขายในราคา (มักใช้กับการขายด้วยราคาที่น่าตกใจ) ชื่อพ้อง: go for 3) phrase. v. โจมตี ที่เกี่ยวข้อง: จู่โ
go by 1) phrase. v. ผ่านไป ที่เกี่ยวข้อง: เคลื่อนผ่าน, วิ่งผ่าน ชื่อพ้อง: come along, come by, go past 2) phrase. v. (เวลา) ผ่าน ชื่อพ้อง: fly by, go on 3) phrase. v. ปล่อยให้ผ่านไป (เช่น โอกาสฯ
go for 1) phrase. v. ออกไปเพื่อ (ทำกิจกรรม เช่น เดินเล่น ขับรถ ว่ายน้ำ) ชื่อพ้อง: take for 2) phrase. v. ไปหาเพื่อนำมาให้ ชื่อพ้อง: come for, send for 3) phrase. v. ขายในราคา ชื่อพ้อง: pay f
go for it sl. พยายามเข้า ที่เกี่ยวข้อง: ทำดู, ทำเลย, เอาเลย
go in 1) phrase. v. เข้าไป (ข้างใน) ที่เกี่ยวข้อง: เข้า ชื่อพ้อง: bring in, come in, get in, send in, take in 2) phrase. v. ใส่ ที่เกี่ยวข้อง: เข้าพอดี ชื่อพ้อง: fit in, get in 3) phrase. v. หาย
go in for 1) phrase. v. เข้าข้างในเพื่อ ที่เกี่ยวข้อง: เข้าไปเพื่อ 2) phrase. v. พยายามเอาชนะ ที่เกี่ยวข้อง: พยายามฝ่าฟัน ชื่อพ้อง: enter for 3) phrase. v. สนใจ ชื่อพ้อง: take up 4) phrase. v.
go in with 1) phrase. v. เข้าไปกับ 2) phrase. v. เข้าร่วม (ทำธุรกิจ) กับ
ประโยค
แม่ต้องไปโรงพยาบาลทุกสองสัปดาห์ หมอจะฉีดยาเข้ากระแสเลือด She goes into hospital once every two weeks and them... and they pump the medicine into her bloodstream.
ก็แค่... แม่จะต้องไปอยู่โรงพยาบาล เพื่อที่ It's just that they want me to go into hospital just to... give them a chance to get to the bottom of whatever it is I've got.
มันก็เหมือนครั้งที่แล้วนั่นแหละ บอกว่าอยู่ที่โรงพยาบาลแป๊บเดียว หวัดเล็กน้อยเหรอ They said it was just a cold when she went into hospital